будьте
    вдохновением
    для
    себя
    и других

    Всё самое лучшее случается неожиданно.

    Будь таким, каким ты хочешь видеть себя в этом мире.

    Твоё творчество — это твоя сила.

    Ты сильнее, чем ты думаешь.

    Верь в себя!

    Jenny & Allaros Lavellan
    Aren Trevelyan Эрику кажется, что воздух вокруг него нагревается и вот вот начнет жечь кожу. Царапающее чувство в горле напрягает, заставляет пальцы сжимать нож крепче, а дыхание делало прерывистым и неровным. Он не знал, что делает Кира, но ему не нравилось. Он не мог объяснить, что именно его пугало и заставляло волосы на голове встать дыбом. Неизвестность и незнакомые от Киры ощущения? Сомнения в правильности её действий? А может нутром чувствовал возможные последствия? Читать далее...

    Crossbar

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Crossbar » посетители бара » принятые анкеты » shi qingxuan :: tian guan ci fu


    shi qingxuan :: tian guan ci fu

    Сообщений 1 страница 2 из 2

    1


      SHI QINGXUAN   TIAN GUAN CI FU
    Ши Цинсюань // Благословение Небожителей   


    https://forumupload.ru/uploads/001b/2c/35/27/538889.png  https://i.imgur.com/HkegXG2.gif
    https://i.imgur.com/BZPcls1.gif   https://i.imgur.com/wbNgFDf.png


      original + male ver. — jeong jaehyun, chang huasen / fem. ver. — ye shuhua, minatozaki sana, im yoona 

    Повелитель Ветров [и главный любитель кроссдрессинга в Небесной столице]


    unk // небожитель // меж дворцом в Небесной столице и Чертогом Сумрачных Вод

        wiki   


    предыстория

    Второй и, соответственно, младший сын в богатой купеческой семье, казалось бы, был обречен расти в беззаботной обстановке, ни в чем не нуждаясь, только вот угораздило же Божку Пустослову бросить свой взор на новорожденного — а ведь предсказатель предупреждал, чтобы никаких торжеств в его честь, но нет же! Первое же празднество в его честь, и вот уже Божок Пустослов мертвой хваткой вцепился в горло Ши Цинсюаня, оставляя свое ужасное проклятье — не видать ему хорошего начала, не видать хорошего конца. В эту же ночь мальчик сильно заболел. Посовещавшись с предсказателем, было принято решение сделать вид, что Цинсюаня передали другой семье на воспитание, а самого мальчика переодеть и растить так, словно это взятая воспитанница из другой семьи. Всем окружающим было наказано обращаться к Цинсюаню исключительно как к молодой госпоже, с малых лет воспитывать и одевать его как девчонку в надежде, что Божок Пустослов не найдет свою жертву и вскоре вообще забудет про нее.
    Родителей не стало едва ему минуло десять. Ши Уду — его старший шестнадцатилетний брат, — покинул дом, забрав с собой Цинсюаня.
    Ши Уду всерьез увлекся самосовершенствованием, занимаясь в горной обители с мастером до поздней ночи, спускаясь в поселок, где оставался Цинсюань, лишь с наступлением ночи. Но однажды тот слишком припозднился, и Цинсюань принял опрометчивое решение принести ужин брату самостоятельно. Плутая в темноте по сложным для ребенка горным тропам, он наткнулся на кого-то, кто позвал его по молочному имени. И по глупости и наивности своей раскрыл себя перед Божком Пустословом.

    С тех пор он приходил и терроризировал Цинсюаня на постоянной основе, закармливая его страхом так же, как мясники закармливают скот перед убоем. Цинсюаню казалось, что он начинает сходить с ума, но тут... Ши Уду вознесся, став Повелителем вод. И сразу же подтянул младшего брата за собой на Средние небеса. А в возрасте шестнадцати лет Ши Цинсюань вознесся сам как Повелитель ветров. Лишь после этого Божок Пустослов отступил, а юный Повелитель ветров расслабился и стал жить беззаботной и непринужденной жизнью, развлекаясь и распивая в свободное время лучшее вино.
    Только это не его судьба.

    Да и Пустослов вернулся — его голос снова раздался под ухом юноши прямо в разгар хмельного веселья, что тот моментально протрезвел. Страх перед ним въелся настолько глубоко, что Повелитель ветров так и не смог успокоиться, поэтому обратился за помощью к Его Высочество Наследному принцу Сяньлэ, которого считал вторым лучшим другом. Лучше бы и не обращался и не узнавал правду, хотя, к сожалению, рано или поздно она все равно всплыла бы. Его жизнь, его судьба — все это не принадлежит ему по праву рождения. Ши Уду, желая спасти младшего брата, обменял его судьбу на судьбу человека, которому было предначертано вознестись на небеса. И тот человек в итоге стал Непревзойденным хозяином Черных вод, притворяясь Повелителем земли. И — какая ирония — Цинсюань столько лет считал его своим лучшим другом, когда тот просто хотел подобраться ближе к нему, ближе к его брату, сгорая от жажды мести.

    Ши Цинсюань все еще видит в кошмарах тварей, покрытых язвами и лишившихся рассудка, из темницы Черновода, которые хватают его своими костлявыми руками, не давая даже позвать на помощь.
    Ши Цинсюань все еще видит в кошмарах лицо Черновода и его руки, тянущиеся к нему, когда все встало на свои места.
    — Я хочу умереть.
    — Размечтался.
    И обезглавленное тело брата с оторванными руками тоже, конечно же, не может перестать видеть в своих снах.

    Его все еще тянет к водной глади, поскольку его брат был Повелителем вод, а его убийца — хозяином Черных вод, поэтому при всей притягательности темные волны по сей день наводят на него страх. Ши Цинсюань не сомневается, что его талантливый старший брат сможет переродиться, пускай небожители не перерождаются, как всем известно - это же Ши Уду, он точно сможет. А еще надеется однажды решиться заглянуть в омут черных вод без тени страха. Не зря же властитель Черных вод сохранил его веер Повелителя ветров и вернул назад.
    _____________
    • Является одним из пяти повелителей стихий и одной из Четырех прекраснейших картин — "Молодой господин проливает вино", поскольку даже став Чиновником средних небес, Цинсюань любил проводить свободное время за распитием вина на террасе башни, и однажды под этой башней казался самодур, нередко докучающий добрым крестьянам. Тогда Цинсюань, заприметив его, небрежно махнул рукой и выплеснул вино аккурат на негодяя, да так, что с помощью примененной магии тот оглушенный упал наземь. Собстенно, он и вознесся в один из таких дней, когда беззаботно распивал вино в этой башне, получившей в последствие название Башня пролитого вина.
    • Его духовное оружие — веер, почти такой же, как у старшего брата, позволяющий ему без труда управлять ветром и воздухом. На лицевой стороне веера написано слово "ветер" (风), а на задней изображены символы ветра и воздуха.
    • Духовная сила Повелителя ветров во сто крат сильнее, когда он в женском облике лишь по той причине, что его старшему брату, Повелителю вод, и ему самому принято поклоняться в одном храме, но поскольку поклоняться двум божествам мужского пола простым смертным почему-то было неугодно, то Повелителя ветров стали изображать в образе девы. Кто-то с тех пор считает Повелителей ветров и вод братом и сестрой, другие же убеждены, что они супруги, что охотно поддерживается в народном фольклоре — множество легенд и пьес изображают Ши Уду и Цинсюаня в качестве страстных влюбленных.
    • У Ши Цинсюаня яркие глаза и живое красивое лицо. Он изящный и элегантный, а метелка из конского хвоста, которую он не выпускает из рук, делает все его жесты еще более выразительными. Цинсюань добрый и очень заботливый, небезразличный к окружающим даже после всего, что пережил. Если близким нужна помощь, он преодолеет свои страхи для помощи им. Честный и преданный. Старается сохранять положительный настрой даже когда все плохо. Ши Цинсюань шумный и озорной, щедрый и любящий веселье. Его порой слишком много. Смех его заразителен, а улыбка светла. Он чертовски харизматичен и способен подружиться практически с любым существом, не обращая внимания на его статус, поэтому его популярность ни разу не удивительна. Обожает свой женский облик и вынуждает своих друзей и знакомых также менять свою форму. Всегда добивается одобрения своего старшего брата, но безумно гордится им, несмотря на то, что у того по отношению к Цинсюаню завышенные требования, которым тот не всегда соответствует.

    • Спустя буквально пару лет после скандального низвержения вознесся вновь, ценой своей жизни защитив от водных гулей несколько невинных душ. Виной тому не только все еще незапятнанная душа и не покинувшее его стремление помогать окружающим, а в том числе нехватка кадров после разрушительной во всех смыслах битве с бывшим Императором Небесной столицы. 
    • Ши Цинсюань, некогда упавший с небес, все еще прихрамывает и порой не очень уверенно чувствует сломанную тогда же руку.
    • По-прежнему любит принимать девичий облик - верующие обрадовались возвращению своей богини, но спустя столетия, разумеется, в храмах госпожи Повелительницы Ветров осталась лишь одна статуя — ее собственная, а дурацкие легенды о супругах Ши забылись в народе. Впрочем, связанные с водой ассоциации у поклоняющихся богине ветра все равно остались. Вот только малость с другой.
    • Убийцу своего брата никогда на самом деле не ненавидел и, вопреки ожиданиям окружающих, нашел в нем утешение, долгие годы залечивая свои и его раны все той же теплой и нежной любовью, будто той ночи и последующих времен никогда не существовало.
    • Устав слушать сплетни и осуждающие шепотки за спиной, практически с концами перебрался в Чертог Сумрачных Вод к возлюбленному. Сами Черные воды со временем из мрачного сохранили лишь название и пугающий вид только у границ владений демона, и Ши рад, что Черновод сумел отпустить изнутри сжирающую его боль и ненависть.
    • Спустя примерно три сотни лет после смерти брата, вновь встретившись с ним уже в демоническом обличии, конечно же, был бесконечно счастлив, но радость воссоединения принесла новые тревоги и страхи, связанные с наверняка жарким желанием Ши Уду отомстить тому, кто лишил его жизни и с кем младший брат [вместо все той же мести, как подобает ближайшему родственнику] делит постель.
    • К счастью, ничьи головы больше с плеч не слетали, но Цинсюаню пришлось учиться балансировать меж двух огней, чтобы и дальше сохранять этот худой "мир" меж двумя самыми дорогими не совсем людьми.
    • Единственным лучшим другом на Верхних Небесах так и остался лишь Его Высочество наследный принц Сяньлэ, не отвернувшийся от него точно так же, как некогда сам Цинсюань.

    акция

      hua cheng

    Отредактировано Shi Qingxuan (2023-05-10 19:46:11)

    +10

    2

    Код:
    <!--HTML-->
    <div class="html_news">
      <div class="news_toptitle">
        cheers!
      </div>
      <img src="https://forumupload.ru/uploads/001b/2c/35/5/305528.gif" class="newspic">
     <br><br>
      
      <div class="news_lasttext">
        Новый посетитель Бара? Проходи, располагайся поудобнее, чего желаем выпить? Алкогольное, безалкогольное или всё сразу? Не стесняйся у нас есть всё! Мы рады тебя видеть с нами! Пожалуйста, не забудь оформить себя в <a href="https://barcross.rusff.me/viewtopic.php?id=13">списке бара</a>, наши мастера помогут <a href="https://barcross.rusff.me/viewtopic.php?id=12">подобрать наряд</a>, а другие посетители уже жаждут <a href="https://barcross.rusff.me/viewtopic.php?id=18">общения с тобой</a>. Если у тебя появятся <a href="https://barcross.rusff.me/viewtopic.php?id=14">вопросы</a> администрация бара всегда будет рада помочь тебе! 
      </div>
    </div>

    0


    Вы здесь » Crossbar » посетители бара » принятые анкеты » shi qingxuan :: tian guan ci fu