пост недели от HENRY MILLS
Это, кажется, будет просто нереально. Он просто молчал, боясь на данный момент, сказать хоть слово. Читать далее...
А Карвер голодный холостяк!!!
Бар верит, что ты напишешь пост! Сегодня!
Когда пишешь заявки, не забывай о ламах!

Crossbar

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Crossbar » межфандом » ВЕТЕР ПЕРЕМЕН. глава 1 - ШТОРМ


ВЕТЕР ПЕРЕМЕН. глава 1 - ШТОРМ

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

ветер перемен. глава 1 - шторм

https://forumupload.ru/uploads/001b/2c/35/928/217816.jpg

когда-то давно - морские просторы

"Если бы людьми руководила лишь жажда познать неизведанное, они не открыли бы и трети известных нам земель"

Jiang Cheng & Gretel

Отредактировано Gretel (2022-03-26 19:01:16)

+2

2

Быть охотницей на ведьм — занятие вполне сносное. Во-первых, оно интересное — скучать то уж точно не приходится. Во-вторых, познавательное — на какие только хитрости не приходится идти, чтобы обмануть ведьму. Надо иметь светлую голову, применять смекалку, и ещё хоть немного быть стратегом и тактиком. Ну, и в третьих -  несмотря на опасности, кои влечёт за собой охота на ведьм, это занятие в какой-то мере полезно для здоровья, потому что заставляет постоянно держать тело в тонусе, развивать выносливость, быстроту, меткость и сноровку.
И казалось бы, что со всех сторон замечательная работа, да вот только есть небольшой, но очень важный нюанс — деньги. Платят за голову ведьмы не так уж и много. Хватает, конечно, немного продержаться, но чтоб хотя бы на пару-тройку месяцев забыть про это неблагодарное и опасное дело и засесть в каком-нибудь торговом городишке, где есть хотя бы одна по-настоящему приличная гостиница, чтоб после сытного завтрака в которой отправится на местную ярмарку смотреть представления бродячих артистов и побаловать себя парой-тройкой обновок, об этом нельзя даже мечтать. Поэтому приходилось браться за любую работу, что могла обеспечить существование хотя бы на ближайшие несколько дней, и постоянно находиться в пути, не имея ни единого шанса осесть где-то в одном месте.
Шанс, конечно, у Гретель был. Можно было бы прикупить себе небольшой кусок земли, построить на нём маленький домик. Но только как при этом выживать? Обычной охотой и возделыванием собственного огорода? Но убивать зверьё ради денег Гретель не хотела, так же как и постоянно возиться в земле. К тому же оседлый образ жизни мог привести к тому, что пришлось бы обзавестись собственной семьёй. Но ни муж, ни орава шмыгающих носами отпрысков не входили в планы охотницы на ближайшие несколько лет.
Но вернёмся к проблеме денег. Гретель приходилось много путешествовать, и вот однажды, сидя в трактире и попивая пенный эль, она услышала, как парочка странствующих артистов хвалились перед собутыльниками, что когда-то побывали за морем на дальних территориях, где и земля плодородит до двух раз за год, и разной живности полно в лесах, и реки кишмя-кишат крупной рыбой, а недра настолько богаты, что золото и драгоценные камни чуть ли не валяются под ногами. Правда они не смогли ответить, почему уехали оттуда, раз там повсюду такие богатства, но к моменту рассказа мужички были настолько пьяны и не вязали лыка, что настоящей правды от них вряд ли бы кто добился. Но Гретель слушала их россказни и явственно в тот момент представляла те радости жизни, которые обещала неведомая земля. И хоть разумом она понимала, что подобное может быть обычным враньём, что частенько прилагается к крепкой выпивке, но ей всё же хотелось верить, что эта история не вымысел, не легенда, а самая настоящая, пусть отчасти и приукрашенная, но правда.
***
Кошель охотницы хоть и не лопался от обилия золотых монет, но некоторая толика таковых там всё же имелась. Поэтому Гретель, всё хорошенько взвесив и обдумав, с самого раннего утра пошла на пристань. Не понаслышке зная о примете, что женщина на корабле к беде, она переоделась в мужскую одежду, надела широкий плащ, который бы скрывал некоторые особенности её фигуры, уложила волосы в тугой узел, спрятав их под платком, завязанным на морской манер, и сверху надела шляпу, надвинув её на самый лоб. Расспросив портовых обитателей о кораблях, что стояли под погрузку и должны были вскоре отплывать, она узнала, какие из них берут с собой пассажиров.
Конечно, билет в неизведанное путешествие значительно опустошил её и так довольно скромные денежные запасы, но зато на борту шхуны «Быстрокрылый» ей выделили собственное отдельное спальное местечко, за которое она заплатила лишней парой монет, чтобы не спать в одном общем помещении с матроснёй. И пусть оно было невероятно узким, но зато там помещался подвешенный за крюки гамак, а о большем Гретель и не мечтала.
До отплытия оставалось всего несколько часов.

Для задания(коллекция св. Патрика) - золото, радость, легенда

+3

3

[status]достигая невозможного[/status][icon]https://diary.ru/resize/-/-/6/4/7/3/647352/qWQST.jpg[/icon]

Кто бы мог ожидать, что то, что начиналось, как обычная ночная охота, в итоге заведет молодого заклинателя настолько далеко от родных краев? Уж точно не Чэн. Но адепты его клана никогда не бросали начатое, доводя дело до конца, даже если это выглядело безумно или невозможно. В конце концов, кому, как не наследнику, воплощать в жизнь девиз Юньмэн Цзян.
Столетиями их клан соблюдал завещание предков и следовал пути защиты мира от Тьмы. Каждый с детства знал, чем будет заниматься всю оставшуюся жизнь. Со временем, конечно, традиции ослабли, новые реалии вынуждали вливаться в них, а не отрицать. Кто же поспорит, что переплыть море на большом корабле удобнее, чем лететь на мече? И вот уже некоторые уходили в большой мир, становились кем-то другим, Цзян Чэн не осуждал их, однако, сам не мыслил себя без ночных охот, духовного оружия и заклинаний. От него, как от наследника, требовали многого, но пока еще давали свободу, ведь отец был полон сил и покидать свой пост не собирался.
Разбираясь с жалобой крестьян из нескольких деревень, заклинатель выследил яогуая, переполненного энергией злобы и обиды. Тварь оказалась очень сильной и быстрой, что указывало на высокий уровень сил ее создателя. Такое нельзя было оставить без внимания. Отправив в Пристань бабочку-вестницу, Чэн начал поиски заклинателя, идущего темным путем. След уводил его все дальше от родного Юньмэна, через всю Поднебесную, но наследник Цзян ни разу не усомнился в необходимости продолжать поиск. Уничтожая созданий своего противника, Чэн убеждался в том, что способности его растут, и найти и остановить заклинателя уже стало делом чести. Иначе все невинные жертвы будут на совести Чэна.
Вскоре оказалось, что след ведет еще дальше. Или у темного заклинателя была какая-то другая цель, или он от испуга бежал без оглядки, было неважно. Отступать Цзян не собирался. За уничтоженных тварей пусть немного, но платили, да и с собой всегда была некоторая сумма в серебряных слитках и драгоценных камнях, надежно спрятанная в мешочке-цянькунь вместе с парой яблок и булочек. На чужих землях и слышать не слышали о заклинателях, поэтому Саньду тоже отправился в мешочек, чтобы не привлекать внимания богатыми ножнами. Все равно на указательном пальце правой руки оставался матушкин Цзыдянь, успешно притворяющийся обычным кольцом.
Несколько монет, полученных в обмен на слиток, перекочевали в карманы портовых нищих, так Чэн узнал, что несколько чужестранцев, похожих на него лицом и одеждой, отплывают на корабле. Делать было нечего, выяснить, кого же из них он преследовал, заклинатель не успевал, пришлось плыть тоже. Отправив бабочку в последний раз, Цзян попросил не волноваться за него, верить и ждать обратно, и не без трепета поднялся на палубу. На таких огромных кораблях он еще не плавал. Будто целый дворец разом поместили на воду. Уж на что в Пристани лотоса много воды, но это превосходило все ожидания.
Как вести себя, Чэн не очень представлял, следил внимательно за остальными пассажирами, которых было не так уж и много. Некоторые платили кому-то, кто держался, как главный над остальными, и оставались довольными. Он поступил так же и стал обладателем небольшого закутка, где можно было расположиться. Убедившись в отсутствии посторонних глаз, заклинатель покопался в цянькуне и вытащил яблоко, которое и начал с хрустом грызть. Инедия это прекрасно, но поесть никогда не будет лишним.

Отредактировано Jiang Cheng (2022-03-29 11:59:45)

+2

4

Гретель случалось, и не раз, плавать по реке на небольших судёнышках, если надо было побыстрее попасть к месту назначения. Но она даже и не подозревала, какие сюрпризы может преподнести очередное плавание, ведь путешествовать по морю ей довелось впервые в жизни.
Поначалу всё складывалось довольно благополучно: у неё был отдельный закуток, крошечный, но свой; никто, как ей показалось, не заподозрил в ней женщину, переодетую в мужскую одежду; погода благоволила отплытию, и ветер, дующий в попутном направлении, быстро наполнил паруса, расправив их словно крылья большой морской птицы. Казалось, что шхуна вырвалась на свободу из тесных и пропитанных неприятными запахами объятий торгового порта и на всех порах устремилась вперёд, вдыхая солёный запах морских необъятных просторов.
Гретель даже рискнула выйти на палубу. Ведь в её закутке было душно, а здесь хотелось дышать полной грудью, хотелось развести руки в стороны и подставить лицо ветру и летящим в лицо солёным брызгам. Но девушка старательно сдерживала эти порывы, сильнее кутаясь в плащ, чтобы он ненароком не распахнулся и не выдал  её истинную принадлежность к полу, да нарочно хмурила брови, чтобы придать лицу суровое выражение. Мол, я не какая-то там трусишка, что в первый раз увидела море, а человек, которому такие плавания давно не в диковинку.
Но соблюдать некое подобие хладнокровия Гретель удалось совсем недолго, потому что уже к обеду ветер усилился, и корабль заплясал на волнах, радуясь родной стихии. Для бывалых матросов, чья жизнь в большей степени проходила в море, такая качка была обыденной вещью, которую они даже не замечали. Но Гретель, забившаяся в свой закуток, в полной мере ощутила на своей шкуре, что такое морская болезнь. Её мутило, тошнило, а предатель желудок вёл себя так, словно готов был выпрыгнуть наружу, забрав с собой всё содержимое внутренностей. Охотница не жалела, что отдала за личный угол внушительную сумму. Но в теперешнем состоянии она готова была отдать и больше, лишь бы побыстрее сойти на берег и избавиться от мучений.
Так продолжалось пару дней, и Гретель казалось, что ещё чуть-чуть и она отдаст концы прямо тут, в душном закутке трюма, и когда корабль дойдёт до большой земли, то лишь тогда найдут её бездыханное тело и обнаружат, что она обманом пробралась на корабль, переодевшись в мужское платье. И тогда её попросту выбросят за борт, как какую-то бродяжку, на съедение рыбам и прочим морским гадам. И это, несомненно, будет позорная кончина.
От этих скверных мыслей Гретель сделалось совсем плохо, хотя в её состоянии хуже, казалось, уже было некуда.
Странное шуршание за тонкой перегородкой, называемой дверью, на миг отвлекло девушку от неприятных мыслей. Но она была настолько слаба, что даже не смогла спросить «кто там, чего надо?»
Шуршание вдруг резко прекратилось и вместо него Гретель услышала тихий, хриплый смех. И чей-то скрипучий голосок из-за двери едва слышно произнёс:
- Госпожа выйдет и найдёт подарок. Госпожа примет подарок и ей станет лучше.
За последние дни, ставшие для Гретель настоящим кошмаром, это было первое событие,  ради которого ей вдруг захотелось встать и выйти за пределы своего угла. И неважно, что послужило причиной этому: обещание, что ей полегчает, желание открыть дверь и увидеть того, кто принёс ей подарок, или жажда покончить, наконец, с вынужденным, длительным заточением. Гретель было всё равно, если это хоть на некоторое время вернёт ей прежнее самообладание.
Крючок на двери с трудом поддавался пальцам, но злится сил попросту не было. И когда Гретель, наконец, в прямом смысле слова, вывалилась наружу, она уже и не рассчитывала застать таинственного дарителя и поэтому сразу уставилась себе под ноги, на небольшой тряпичный свёрток. И тут она снова услышала тот самый хриплый смех и тут же подняла голову, чтобы увидеть, кому он принадлежал.
Недалеко от неё стоял кто-то маленький. Капюшон его тёмной накидки так низко спадал на лицо, что трудно было разобрать, кто стоял перед ней, маленький мальчик или карлик.
- Эй, ты кто?
Но человечек не ответил на вопрос девушки и даже повёл себя довольно странно, начав кривляться, показывать язык и прыгать, забавно дёргая ручками.
«Шут что ли или псих какой?» - на более разумные мысли у Гретель сейчас не было сил. Как исчезло и желание узнать, кто сей странный человек. Но он принёс ей нечто, пообещав, что она станет лучше себя чувствовать. И вот это в данный момент волновало охотницу больше всего.
Снова уединившись в своём закутке, она развернула тряпицу и нашла в ней маленький засушенный плод, по форме похожий на орех. Со словами, что хуже уже всё равно быть не может, авось полегчает, а нет, так какая разница от чего помирать, от яда или от морской болезни, выворачивающей тебя наизнанку, Гретель засунула засушенный плод в рот, быстро его разжевала и проглотила.
Проснулась Гретель бодрая и в приподнятом настроении, не сразу даже сообразив, что чувствует себя очень даже хорошо, если не считать завывающего желудка, настойчиво требующего еды. Отмахнувшись от желаний своего организма, Гретель первым делом захотела выйти на палубу и вдохнуть свежего воздуха. Она пока не была уверена, что послужило причиной её хорошего самочувствия, тот странный плод или всё же её организм сам справился с болезнью, но её не на шутку заинтересовал тот странный человечек и она решительно настроилась найти и узнать, кто он такой.

Для коллекции 1 апреля - смех, шут, псих

+3

5

[status]достигая невозможного[/status][icon]https://diary.ru/resize/-/-/6/4/7/3/647352/qWQST.jpg[/icon]

Плеск волн о борта корабля навевал мысли о доме. Как они там? После получения бабочки искать его никто не стал бы еще какое-то время. А потом, наверное, Чэн успеет отправить еще одну вестницу, чтобы сообщить, что с ним все в порядке. Найти след заклинателя в бескрайнем море все равно не смогут, пусть не тратят время зря. Вернется, когда завершит задание. Тогда и огребет по полной от матушки...
Поежившись при мысли, что придется слушать сердитые нотации, Цзян воспрял, вспомнив, что до этого еще далеко. Даже могущественная госпожа Юй не достанет его сейчас, ведь и ей не под силу пересечь море на мече, а летать на драконе человеку невозможно. А потом, может быть, гнев матушки утихнет, и она просто будет рада, что непутевый сын вернулся в Пристань.
Рискнув выбраться погулять на палубу, Чэн остановился у подветренного борта, чтобы соленые брызги не летели в лицо и не мешали любоваться водой. Кажется, он был одним из немногих пассажиров, что отважились показаться из кают. Остальные бедолаги явно лежали, сраженные укачиванием. Также вели себя гости Юньмэна, когда приходилось путешествовать на лодках. Особенно северные купцы, не привыкшие передвигаться по воде. Им приходилось пользоваться услугами лекарей и пить разные снадобья, чтобы не терять лицо. Поэтому заклинатель не удивился. Люди везде оставались людьми, хотя и выглядели совсем не так, как привычно. Одежды другие, лица, поведение. Чэн вдруг почувствовал себя совсем одиноким и вздохнул. И понесло же его преследовать отступника!
А с другой стороны, как он мог вернуться домой с позором?
Ветер то поднимался, то стихал, как по мановению божественного веера, донося незнакомые запахи моря. Над головой гулко хлопали тяжелые паруса и перекрикивались о чем-то матросы. Подняв взгляд, Цзян разглядел маленькие фигурки людей на мачтах. И как они не боятся высоты? Если падать, то у них даже меча нет. Ни одной целой кости не останется. Ради чего они соглашаются на такую работу? Может, ради возможности пересекать моря?
Впереди, почти перед носом корабля из воды вдруг выпрыгнула диковинная рыба. Вытянутый зубастый рот словно улыбался. Матросы разразились радостными криками, из чего Чэн заключил, что это хорошая примета. Следом показались еще рыбины, целая стая. Они резвились в волнах и выпрыгивали в воздух, чтобы с шумом плюхнуться обратно в родную стихию, при этом не отставая от быстро идущего судна. Вот бы поплавать с такими. Но заклинатель подозревал, что если сиганет за борт, его примутся вытаскивать или, что хуже, бросят и поплывут дальше. Подумаешь, одним пассажиром меньше. За проезд же заплатил уже. Он бы, конечно, догнал корабль на Саньду, но пришлось бы объяснять, что за магия и кто он такой. И тогда тот, кого он преследует, узнает и затаится.
Нахмурившись, Цзян вытащил из мешочка еще одно яблоко и лениво оглядел палубу, приметив новое лицо. Молодой мужчина, юноша совсем, чего не скрывали ни шляпа, ни широкий плащ. Поскольку других рядом не было, Чэн решил завязать разговор.
- Простите, а как называются эти рыбы? - он ткнул рукой вниз, указывая на сопровождающую корабль стаю.

+2

6

Гретель уже несколько минут незаметно, пряча глаза за полями низко надвинутой на лоб шляпы, наблюдала за молодым человеком, что стоял на палубе и так же, как и она, любовался плывущими рядом с кораблём большими рыбинами. Ей, конечно, следовало бы быть поосторожнее и не привлекать к себе излишнего внимания, заинтересованно разглядывая пассажиров, но сколько бы раз она не заставляла себя не смотреть в его сторону, столько же раз снова и снова её голова поворачивалась обратно. И дело даже было не в том, что он разительно отличался от снующих по палубе матросов, грубых на лицо и грязное словцо просоленных морских бродяг, сколько вообще выделялся всей своей внешностью. Молодой человек был высок, мужественно строен и обладал утончёнными и довольно приятными чертами лица, что само собой привлекало к себе внимание.
«И прибыл явно издалека,» - рассудила про себя Гретель
Его вопрос поначалу немного обескуражил девушку и она даже огляделась по сторонам,  чтобы увидеть того, к кому он был адресован. Но матросам и дела не было до праздно шатающихся пассажиров, а Гретель, вспомнив, что притворяется юношей, тут же сообразила, что незнакомец хотел пообщаться именно с ней.
Слегка откашлявшись, так было легче войти в роль, придавая голосу немного хриплости, она сделала навстречу незнакомцу несколько шагов, но для начала всё же держалась несколько бочком, делая вид, что очень заинтересована морскими рыбами.
- Если верить рисункам из книг, то это, должно быть, дельфины. Но не могу настаивать, так как раньше видел их только на картинках, да и то всего пару раз. А вживую, так вообще впервые, и никак не рассчитывал, что они так ловко умеют прыгать, словно желают подражать птицам и хотят взлететь к небу.
Гретель хотела и дальше продолжать хвалиться своими познаниями о морских существах, да только блеснуть эдаким подобием учёности ей не дал мужлан-матрос, спрыгнувший откуда-то сверху и грубо оттолкнувший её в сторону, грязно выругавшись при этом, что, мол, всякая сухопутная шваль мешается под ногами, вместо того, чтобы забиться в угол, согласно купленным билетам. Девушке едва удалось удержаться на ногах и не ответить матросу в его же манере, но подобная выходка могла дорого стоить охотнице и полностью испортить разыгрываемый ею спектакль.
«Вот попадись ты мне на твёрдой земле, я бы не дала тебе спуску!»
Неприятный инцидент омрачило ещё и то, что когда Гретель, снова уверенно стоя на ногах, посмотрела за борт, то к своему огромному сожалению обнаружила, что дельфины исчезли. И если бы она повнимательнее читала книжки или больше понимала в морских приметах, то наверняка вспомнила бы о том, что дельфины частенько уплывают поглубже перед наступлением шторма. Но сейчас девушку куда больше интересовал симпатичный незнакомец, чем то, что предвещало бурю. Впрочем, через некоторое время качка усилилась, и Гретель поспешила удалиться в свой закуток, чтобы ненароком не ударить в грязь лицом перед молодым человеком, если вдруг её желудок снова соизволит взбунтоваться.
На этот раз добровольное заточение проходило более приятно, потому что мысленно Гретель продолжала рисовать в своём воображении дальнейший разговор с незнакомцем и даже пыталась угадать, каким могло быть его имя. И даже то, что качка разыгралась не на шутку, и ветер свистел так, что не было никакого желания проверять, что там творится на палубе, не портило девушке настроения, хоть и жутко пугало её, совсем не привыкшую к таким вывертам погоды на морских просторах. Но она старалась успокоить себя тем, что это ненадолго и завтра утром она обязательно отыщет того молодого человека и продолжит знакомство, пусть даже пока и разыгрывая из себя юношу. Вскоре ветер немного угомонился, и убаюканная лёгким покачиванием корабля по волнам, Гретель, незаметно для себя, уснула.
Очнулась она от сильного толчка в бок и чей-то громкой ругани. Чужие руки грубо схватили её за шкирку и с силой швырнули на палубу. Небо было чёрным от нависших над кораблём грозовых туч, и только пронзающие ночную темноту молнии на мгновения высвечивали хаос, творящийся вокруг.
Солёная вода была повсюду, и Гретель, едва успев встать на ноги, уже через минуту была вся мокрая от волн, встающих на дыбы за бортом корабля. Они, казалось, на некоторое время зависали в воздухе, чтобы затем обрушиться на несчастное судёнышко со всей мощью разъярённого чудовища, нанося ему удары со всех сторон, круша и ломая и его и всех тех, кто старался выжить в борьбе со стихией.
Гретель тоже боролась, цепляясь за всё, что попадалось под руку, и не давая воде выкинуть себя за борт. Она скользила и падала на мокрую палубу, царапая просмоленное дерево ногтями, затем снова пыталась встать и снова падала, сбитая новым потоком воды. Но стихия была неумолима.
Последнее, что Гретель помнила, была огромная волна, высотой с дом, идущая на таран кораблю, и свои мысли о том, что очень хочется жить.

+3

7

[status]достигая невозможного[/status][icon]https://diary.ru/resize/-/-/6/4/7/3/647352/qWQST.jpg[/icon]

- Дельфины, - задумчиво повторил Чэн новое слово.
Таких больших рыб он никогда не видел. Гладкие, блестящие тела размером со взрослого человека, и забавные фонтанчики воды, когда рыбы... дышат? Или что они делают? В реках и озерах Юньмэна не водилось даже близко похожего. Только если рядом оказывался мощный источник темной энергии, невинная живность могла переродиться в большое чудовище, которое заклинателям приходилось уничтожать. А тут никакой энергии зла или обиды не ощущалось. Наоборот, восторг от чужих свободных движений, звонких голосов рыб (дель-фи-нов, напомнил себе Чэн), бескрайней стихии. Заклинатель уже предвкушал, как вернется домой и будет рассказывать и об этом тоже, как маленькие шиди и шимэй* будут заглядывать ему в лицо горящими от любопытства глазами и требовать еще подробностей. Адепты постарше будут останавливаться и слушать, посмеиваясь над фантазиями, и придется их убеждать в своей правоте. Достать бы какие доказательства! Но не убивать же ради пары зубов прекрасных существ.
- Это вы поэтично сказали, - счел долгом похвалить сравнение с птицами. Действительно, немного похоже на то, как ныряют в воду бакланы и вырываются с шумом в воздух, держа в клюве добычу. Незнакомец явно был чужеземцем, однако, из-за поэтичного взгляда на мир Цзян почувствовал с ним некое родство.
Наследника ведь обучали всему необходимому для знатного богатого рода. Складывать стихи в том числе, видеть чем-то поэзию. Не сказать, что Чэн добился успехов, по крайней мере учитель страдальчески закатывал глаза, не решаясь ругать в открытую. Но пытался же. Да и какому мальчишке будет интереснее сидеть взаперти и складывать слова в глубокомысленные фразы, чем носиться с мечом по тренировочной площадке или сбегать на поиски приключений?
Ветер изменился, и воздух посвежел. Чэн подставил лицо под брызги, жмурясь от удовольствия, но довольно скоро забеспокоился. Волны стали сильнее, качка усилилась. Однако, спросить о том, что происходит, было некого. Добрый юноша как-то незаметно исчез, не успев толком ничего рассказать, а матросы были заняты. Суета усилилась, заклинателю перестало нравится находиться на палубе, постоянно уворачиваясь от кого-то, пришлось вернуться в каюту. А так хорошо было!
Тревожное ощущение все не покидало. Будто близилась сильная гроза, на что она будет похожа на море, Чэн не представлял. Если уж на реке могло опрокинуть лодки, то что случится в разгар стихии с кораблем? Но ведь плавали же люди и не боялись... Запутавшись, Цзян на всякий случай проверил свое небогатое имущество и стал прислушиваться к окружающей обстановке. Топот ног над головой, громкие голоса, резкие команды. Качало все сильнее, уж на что заклинатель привычный, и то начало укачивать. Воздух стал неприятным. Цзян помучился еще немного и психанул.
Лучше видеть, что происходит!
Вышел он обратно на палубу как раз вовремя, чтобы получить в лицо волной, едва не сбившей с ног. Небо окончательно затянуло тучами, молнии били по воде в опасной близости к кораблю. И самое ужасное - знакомый любому рыбаку треск ломающихся досок. Матросам никак не удавалось развернуть суденышко носом к волнам, шансов уцелеть становилось все меньше. Чэн сглотнул и потянулся к цянькуню, чтобы достать из него меч, но остановился. Он не мог взлететь сейчас, слишком сильный ветер. Придется дождаться подходящего момента.
Момент все не появлялся, зато появилась огромная волна. Оценив размер, заклинатель действовал инстинктивно. Еще до того, как волна ударила в борт, разбежался и перепрыгнул через леер, ныряя прямо в черную воду, мощными гребками уходя в глубину, пытаясь проплыть под волной. Прирожденный пловец, воды он не боялся. Что ничего не видно, тоже не беспокоило. Главное было оказаться подальше от разваливающегося корабля. Тяжелый плащ тянул вниз, и Чэн его сбросил. Всплыл на поверхность, отплевываясь и морщась от брызг. Шторм еще бушевал, но на месте судна виднелись только несколько обломков, разметанных в разные стороны. За некоторые цеплялись люди. И тут Чэн вспомнил про темного заклинателя, которого преследовал. Как его теперь искать? Следом вспомнился и добрый незнакомец. Ругнувшись от души, Цзян решил положиться на судьбу и решительно поплыл к обломкам. Кого-то из двоих он точно найдет.

+2

8

Сознание медленно возвращалось к Гретель. Она пока не понимала, что с ней, но физические ощущения потихоньку начали напоминать о себе. Тело казалось по-странному тяжёлым, но по какой-то причине не тянуло вниз, а, словно пёрышко, приятно покачивалось из стороны в сторону, удерживаемое на весу неведомой силой. Глаза не спешили открываться, хотя откуда-то издалека, из глубин подсознания уже начал пробиваться сигнальный маячок, возвещающий об опасности. Но сил откликнуться на его призыв пока не было.
Казалось, что она снова была готова нырнуть в бессознание, но что-то огромное и холодное вдруг окутало её со всех сторон и сильно тряхнуло. Из горла вырвался странный звук, резкий, жуткий и напугавший её так сильно, что Гретель почувствовала этот страх каждой частичкой своего тела и тут же в панике открыла глаза. И истерически задёргала руками и ногами по воде, боясь уйти вниз, в глубину, в которую тянула её морская пучина. И ощущение лёгкого пёрышка тут же исчезло, зато мокрая одежда вдруг стала настолько тяжёлой, словно была сделана не из ткани, а из мрачного чёрного гранита.
*
Гретель всегда боялась воды. Может именно поэтому она так и не научилась нормально плавать. Хотя когда-то в детстве очень любила купаться в озере, что находилось не так далеко от их дома. Родители всегда предостерегали их с братом об опасности холодных ключей, бьющих на дне озера, из-за которых ноги могла свести судорога, но Гретель была тогда настолько мала, что ещё не понимала всей серьёзности этих предостережений.
В тот год лето было особенно жарким, и не мудрено, что непоседливых ребятишек всё время тянуло к озеру. Они не вылазили из него часами, порой до того самого момента, пока губы не становились синими, а зубы не начинали стучать от холода. В тот год чуть не произошло несчастье, и если бы не Гензель, вовремя сообразивший, какая беда приключилась с сестрой, то Гретель утонула бы, став жертвой собственного непослушания.
*
Чья-то рука легла ей на плечо и с силой толкнула вперёд. Кажется, ей кричали, чтобы она гребла к берегу, и Гретель машинально, больше из паники и от страха, чем от услышанной команды, упорно гребла, по-собачьи делая движения ногами, словно отталкивалась от воды. Пока не понимая в какую сторону, но усердно гребла. Только позже, когда память начала приходить в себя, постепенно восстанавливая произошедшие события, девушка сообразила, почему не тонет, а пусть медленно, но продвигалась вперёд. Кто-то, кому она должна быть безмерно благодарна, привязал её куском верёвки к обломку доски, что некогда была частью корабля, это и помогло ей держаться на плаву.
Гретель оглянулась по сторонам.
«Неужели больше никому не удалось спастись, кроме нас двоих?»
Наверно им повезло и они попали в струю течения, что постепенно вынесла их из открытого моря к берегам суши, что уже виднелась неподалёку. Только двое из пары десятков человек. И многочисленные щепки, доски и обломок мачты с оставшимся на ней куском паруса.
В какой-то момент, завидев в воде что-то яркое, Гретель обрадованно крикнула, -  «Человек!», - но это оказался всего-навсего большой деревянный сундук, выкрашенный в красный цвет, который и привлёк внимание девушки.
Гретель посмотрела на парня, что плыл немногим впереди неё. Вот ведь какие повороты порой закладывает судьба, бросив навстречу шторму корабль с целой командой, а оставив в живых лишь двоих — её, Гретель, и того самого молодого человека, с которым она познакомилась накануне. Может именно он и привязал её к доске, не позволив утонуть и дав возможность выжить в борьбе со стихией. Неизвестно что ждёт их впереди на неизведанной земле, но то, что они оба остались в живых, уже огромная удача.

Год - для коллекции Бару 1 год
Красный, чёрный, удача - для коллекции Казино "Рояль"

Отредактировано Gretel (2022-07-07 17:36:25)

+3

9

[status]достигая невозможного[/status][icon]https://diary.ru/resize/-/-/6/4/7/3/647352/qWQST.jpg[/icon]

Чэн не мог не похвалить себя за предусмотрительность. Спрятанные в цянькуне вещи мирно покоились за поясом, надежно защищенные от воды. А ту поклажу, что была в мешке с собой, было совсем не жаль. Заклинатель с детства привык обходиться малым, если придется, спать на земле и есть сырое мясо и ягоды. Как-нибудь не пропадет, добравшись до берега. Но сначала дело.
Матушка с него шкуру спустит, если ее сын упустит темного. Ведь пока не увидел тело, нельзя было быть уверенным, что миссия удалась, и даже после этого. Тело нужно предать огню, только тогда душа будет спасена, а мир избавлен от очередной напасти.
Однако, время шло, бурные волны все дальше раскидывали обломки корабля друг от друга, а найти никого не удавалось. Цзян несколько раз нырял, но в темной мутной воде тоже не удавалось ничего толком разглядеть. Только один раз он увидел какого-то матроса, погружающегося на дно. Человек явно утонул, и спасать его было бесполезно. Какая чудовищная трагедия! Столько людей погибли за один раз. А таких кораблей сколько заклинатель видел в порту? Почему люди не боятся плавать на них? И почему не слушают воду, не видят приближающуюся бурю? Странные люди. У него на родине рыбаки всегда знают, какая будет погода. Да и лодки их самые вместительные намного меньше морских кораблей.
Кстати, о море. Соленой воды Чэн уже вдоволь наглотался. Невкусная, лишь вызывает еще большую жажду. Нужно выбираться и искать ближайшую сушу, даже его выносливое тело начало уставать. Перевернувшись на спину и рассеянно глядя в постепенно очищающееся небо, Цзян прикрыл глаза. Следов темной ци он не ощущал, неужели ему повезло, и не пришлось пачкать руки? Удача! А еще, кажется, утруждать себя полетом на мече не было необходимости, вода неуловимо потеплела, и волны стали меньше, вполне возможно это было предвестником близкого берега. Так что можно было поддаться ласковому течению, куда-нибудь да вынесет, только бы не на прибрежные скалы. Но и это будет не беда.
Звонкий крик разнесся над волнами, и Чэн от неожиданности окунулся с головой под воду. Вынырнул, отплевываясь, и попытался приподняться, выпрямившись в воде и высоко поднимая голову. Чуть впереди и правда виднелась полоска суши, более темная на фоне неба, а позади на волнах качался яркий красный сундук, совершенно здесь неуместный, рядом с которым заклинатель с удивлением увидел доску с человеком. Тот самый добрый путешественник, что рассказывал про дельфинов.
На сердце стало радостно. Все же печально, когда погибают хорошие люди.
В несколько гребков Чэн оказался рядом.
- Хвала небесам, вы живы! Я боялся, что никого не осталось. Вы не ранены?
Под водой и в плотных одеждах было ничего не разобрать, а хватать постороннего человека за запястье - дурной тон. Новый знакомый выглядел также неблестяще, как и Цзян. Промокший насквозь, со спутанными волосами, уставший.
- Давайте так, вы держите сундук, вдруг там что-то есть, что нам пригодится на берегу. А я буду плыть и толкать вас, быстрее доберемся.
Не тратя времени зря, заклинатель собрал оставшиеся силы и начал грести в сторону берега, подталкивая одной рукой доску с товарищем по несчастью. Но все равно им понадобилось время, чтобы наконец почувствовать под ногами гладкие камни и песок.
На берег выбирались кое-как, поддерживая друг друга, покачиваясь на ослабевших ногах. Оставалось надеяться, что серьезных хищников тут нет, Чэн опасался, что и комара не прихлопнет, пока не отдохнет.

+2

10

Выбравшись на берег, Гретель едва продержалась на ногах несколько секунд, потом рухнула на колени, а затем и вовсе упала ничком на влажный песок. Она потратила столько сил в борьбе со стихией, что сейчас ей было всё равно, что одежда мокрая и, овеваемая прибрежным ветром, неприятно липнет к телу. Что песок залез в волосы и противно поскрипывает на зубах. Что эта земля ей незнакома и запросто может оказаться враждебной, а значит надобно быть настороже.
Но все эти мысли и неприятные ощущения Гретель гнала от себя.
«Мне нужно всего лишь немного времени, чтобы прийти в себя. Мир, отстань от меня, меня нет, я устала.»
Но реалии надо принимать такими, каковы они есть. И если жизнь кинула тебя в водоворот перемен, будь добр найти в себе силы и борись.
Гретель сначала приподняла голову и только потом, собрав всю волю в кулак, заставила себя встать на ноги и оглядеться по сторонам. И тут же встретилась взглядом со своим товарищем по несчастью. Ей показалось, что парень улыбнулся, и она в ответ выдавила некое подобие улыбки, тут же вспомнив их последнюю встречу на корабле, где она выдавала себя за мужчину. Увы, играть и дальше этот спектакль уже точно не получится — вода разметала волосы в разные стороны, да и мокрая одежда настолько сильно прилегала к телу, что теперь нетрудно было догадаться, кто она на самом деле.
- Больше никто не спасся? - задала она вопрос, ответ на который и так был понятен. Но Гретель собиралась с духом, чтобы признать своё поражение перед стихией, которая разоблачила её, и заново начать знакомство.
- Мне надо было попасть на корабль, иначе никак. Женщин на борт они не брали,  - уверенно произнесла она, протягивая незнакомцу руку для рукопожатия в знак примирения. - Правда теперь я не уверена, что сделала тогда правильный выбор. Хотя, - Гретель усмехнулась каким-то своим мыслям, посмотрела вокруг себя и развела руки в стороны, словно указывая на всё, что их окружало, - я ведь хотела побывать в неизведанных землях, так что можно считать, что моё желание исполнилось.
Сей вывод хоть и выглядел оптимистичным, но реальность была куда суровее. И стоять на месте было бы непростительной ошибкой.
- Берег высоковат, - показала она на пологий песчаный склон, покрытый наверху травой и низким зелёным кустарником, - И хоть здесь он выглядит пустынным и спокойным, но кто знает,  что нас может ждать там, за этим холмом. Предлагаю разделиться и сделать небольшую вылазку вглубь острова. Осмотримся, а там уже видно будет, что дальше делать. Да и кто знает, вдруг кто-то да видел, как волны вынесли на берег остатки нашего кораблекрушения, и уже побежал, в лучшем случае, за помощью. А ведь может быть и наоборот. И я не хочу, чтобы кто-либо застал меня врасплох, поэтому пойду разведаю обстановку и быстро вернусь. В любом случае нам не стоит задерживаться тут надолго. Здесь нет ничего, где можно было бы схорониться или, к примеру, переждать непогоду. Да и зверьё тут может водиться, - словно поставив точку в своих выводах, сказала Гретель.
- А я ведь так и не сказала, как меня зовут, - усмехнувшись, произнесла она, поднимаясь на пологий склон, в качестве поддержки хватаясь за невысокий, но крепко вцепившийся корнями в землю кустарник, которым был покрыт почти весь берег.
Выбравшись, наконец, наверх, охотница облегчённо вздохнула. Казалось бы, сейчас им как никогда нужна помощь и небольшое поселение где-нибудь поблизости от берега было бы весьма кстати, но Гретель всё же предпочла иметь некоторый запас времени, чтобы прийти окончательно в себя, хорошо осмотреться на наличие пресной воды и хоть какой-нибудь дичи, да и хоть какого-нибудь укрытия, где можно было переждать хотя бы несколько дней. К тому же море могло вынести на берег не только тот сундук, но и ещё что-нибудь полезное, что могло пригодиться двум спасшимся после кораблекрушения. А на поиски всего этого тоже требовалось время.

+4

11

[status]достигая невозможного[/status][icon]https://diary.ru/resize/-/-/6/4/7/3/647352/qWQST.jpg[/icon]

Едва под ногами оказалось твердое дно, заклинатель ощутил, как последние силы его покидают. Все же такой дальний заплыв среди сильных волн это не тоже самое, что плавать наперегонки по спокойной речной заводи. Соленой воды, кажется, наглотался на год вперед. Вытолкнув на песок сундук, Чэн упал рядом с ним, закрыв глаза и тяжело дыша. Полежит совсем чуть-чуть и встанет, неизвестно, куда их вынесло и что ждет на берегу...
Чуть-чуть растянулось в довольно ощутимое время, зато конечности перестали дрожать, ци усиленно циркулировала по меридианам, согревая, но надолго этого не хватит. Мокрая одежда и ветер делали свое дело. Пришлось-таки подниматься, вспоминая "бодрые" подъемы в несусветную рань, когда единственным способом быстро разбудить кого-то было выливание ведра холодной воды. Тут уж и мертвец проснется и подпрыгнет.
- Никто, - согласился Цзян, стараясь не пялиться невоспитанно, но поделать с любопытством ничего не мог. При их встрече на корабле новый знакомый показался юношей, а на самом деле являлся девушкой. Нет, у заклинателей девушки часто надевали мужскую одежду, она намного удобнее в бою с нечистью и ползанию по всяческим лесам-болотам. Но чтобы притворяться мужчиной, такого не было.
Выслушав несколько путанные объяснения, заклинатель неуверенно кивнул.
- Я... не осуждаю. Если госпожа говорит, что так было нужно, то я поверю.
Он-то точно не стремился ни к каким неизведанным землям. Ему и дома было неплохо. Хватало приключений и азарта. Или Чэн убедил себя, что не нужны ему странствия, понимая, что никуда его не отпустят надолго. Наследник же, вдруг что случится. Ох, и достанется ему потом!
Вздрогнув и покрывшись мурашками, словно матушка прямо из дома могла дотянуться и отругать, Чэн передернул плечами и задумчиво посмотрел по сторонам.
В том, что девушка взялась командовать, тоже не было ничего не обычного. В конце концов, ей этот странный мир был знаком ближе. Разделяться Цзян не посчитал хорошей идеей, но выбора не оставалось. Нужно было узнать, что там дальше, и куда они попали, и одновременно пройти по берегу, вдруг действительно вынесло кого-то еще. Если это темный заклинатель, время играло не на руку Чэну, и лучше бы подруге по несчастью при этом не присутствовать.
- Тогда я пройду вдоль берега и поищу следы. Встретимся здесь же.
Мысли о том, что его могут просто-напросто обмануть и бросить, и не возникло. Они пока в одинаковом положении, и отбиться от опасности вдвоем намного проще. Как бы то ни было, проследив, как изящная фигура решительно поднимается на холм, заклинатель отправился вдоль кромки прибоя, внимательно глядя под ноги.
Девушка ему понравилась. Не каждая будет мужественно вести себя в беде, скорее бы уж устроила потоп из слез и причитаний и потребовала, чтобы Чэн, как мужчина и защитник, о ней позаботился. Хотя, такие неженки по домам сидят, вышивают и сплетничают, а не пробираются обманом на корабли.
Волны мерным шумом навевали дремоту, песок тихо шуршал под ногами. На берег выкинуло несколько досок, но с их корабля они или нет, Чэн не смог понять. Обрывки рыбацкой сети лежали тут уже давно, попавшую в них рыбу склевали какие-то птицы. Что же, с голоду жертвы кораблекрушения не умрут. С водой обстояло хуже. Может быть, подруге повезет, и она наткнется на ручей.
В условленное место заклинатель вернулся с куском сети, еще пригодной для использования, но так и не нашел больше ничьих следов.

+2

12

То, как быстро Гретель покинула, пусть и временно, своего напарника по несчастью, больше напоминало бегство. В каком-то смысле это так и было. Охотница действительно сбежала, в виде предлога использовав довод про их общую безопасность на новой земле. На самом же деле больше всего на свете ей сейчас хотелось найти какое-нибудь укромное место, снять мокрую, неприятно липнущую к телу одежду, хорошенько просушить её и только потом вернуться обратно на берег, чтобы затем уже всерьёз заняться поисками еды и места для ночлега. К тому же Гретель хотелось поскорее заново познакомиться со своим корабельным знакомым. И пусть он уже понял, кто она есть на самом деле, но обычное женское любопытство так и зудело узнать, какое она, как девушка, произвела на него впечатление.
Будь с ней сейчас её брат Гензель, наверняка бы посмеялся над сестрицей. Конечно, в шутку, именно по доброму, по родственному, но пару-тройку колких шуточек точно бы прилетело в её адрес по поводу того, что грозная охотница, на счету которой было немало отрубленных ведьмовских голов, кокетничает, словно деревенская простушка, завидев симпатичного пастушка.
Вид, что открылся Гретель с прибрежного холма, был прекрасен. Прямо от кромки берега, где она стояла, начинался зелёный луг, усыпанный полевыми цветами голубого и белого цвета. Он тянулся достаточно далеко вниз, и потому этот открытый взору и ветрам простор просматривался очень хорошо, пока не упирался в кромку леса. Потом же местность начинала  плавно возвышаться, отчего деревья казались ещё длиннее и словно тянулись ввысь, желая верхушками достать до облаков.
Эта живописная картина радовала глаз и впечатляла своей красотой и величественностью, но совершенно не давала возможности понять, что находится там, за дальним холмом. И если Гретель хотела узнать, есть ли поблизости хоть какое-то жильё, её прогулка заняла бы изрядное количество времени. Но пока это всё не входило в ближайшие планы охотницы. Она хотела, для начала, немного обсохнуть, привести себя в порядок и снова вернуться к своему спутнику. Тем более, что уходить куда-то далеко, даже не предупредив его об этом, было бы крайне неразумно, да и в какой-то мере опасно. Ведь никто из них не знал, к каким берегам вынесло их морское течение.
Облюбовав одинокое деревце, растущее в нескольких шагах от неё, Гретель направилась к нему, чтобы привести себя в порядок. Но стоило ей только снять с себя верхнюю рубаху и повесить сушиться на одну из веток, услужливо наклонившуюся вниз так, будто протягивало руку помощи, как тут же услышала странное жужжание. Оно напоминало жужжание майского жука, и в другой раз Гретель бы не обратила на него никакого внимания. Но этот звук хоть и был похож на давно знакомый с детства, но жужжал слишком уж громко, что было совершенно необычно.
- Неужели тут водятся жуки размером с лошадь? - рассмеявшись над таким предположением, сама у себя спросила охотница, не без любопытства вертя головой, пытаясь разглядеть источник необычного звука.
Она скользила взглядом по цветам, предположив, что жука привлёк невероятно приятный аромат раскрытых бутонов, но никак не могла его увидеть, что очень её удивляло. Ведь судя по издаваемому шуму, майский жук должен был быть никак не меньше широкой мужской ладони, и не заметить такого гиганта было просто невозможно. Тем более, что с каждым мигом это жужжание становилось всё громче и громче.
И вот тут уже Гретель насторожилась. Если ты чего-то не видишь или не понимаешь, а внутри тебя при этом возникает неприятное покалывание в мышцах, то это верный признак приближающейся опасности.
Чертыхнувшись, охотница резко сдёрнула рубаху с ветки и быстро натянула на себя, несмотря на то, что та была ещё насквозь промокшая. И едва девушка успела это сделать, как увидела странное нечто, показавшееся из-за леса и летящее по небу прямо в её сторону. С такого расстояния трудно было разглядеть, что это было такое, но, судя по очертаниям корпуса, оно очень напоминало корабль. Только плыл этот корабль не по морским просторам, а по воздуху, удерживаемый в вышине невидимой силой.
Гретель и не заметила, как рванула с места и, скатившись с крутого берега вниз, как только голову не сломала, понеслась в ту сторону, где их выкинуло на берег. Надо было срочно предупредить своего спутника о надвигающейся угрозе. Чего-то хорошего от летящего объекта Гретель, учитывая свой жизненный опыт, не ждала.

+2

13

[status]достигая невозможного[/status][icon]https://diary.ru/resize/-/-/6/4/7/3/647352/qWQST.jpg[/icon]

Неожиданной союзницы на берегу еще не было, и Чэн от нечего делать начал бродить по песку, носком сапога поддевая валяющиеся крупные ракушки. В большинстве из них были проклеваны отверстия, через которые птицы добирались до мягкого мяса. Что же, значит, кроме рыбы, тут еще есть, чем поживиться.
С благодарностью вспомнив неугомонного брата, который готов был проводить время у воды сколько угодно, заклинатель вытащил из цянькуня простой мешочек, в который намеревался начать складывать моллюсков. Когда они с Усянем сильно хотели есть, собирали таких же и запекали прямо в раковинах на углях, а то и ели сырыми. Склизко, но съедобно. На первое время сойдет, если подруга (не забыть бы уже спросить, как ее зовут, и представиться самому) ничего не обнаружит.
Придирчиво выбирая самые свежие, выброшенные последним штормом раковины, Чэн потерял счет времени. Мешочек наполнялся, скоро можно будет остановиться и найти место, где развести костер. Заросший лесом холм вызывал сдержанный оптимизм, наверняка, сухих и упавших веток будет достаточно для превращения их в угли. Но сначала придется дождаться девушку, чтобы не потеряться. А то вернется она на берег и будет волноваться.
Неожиданно Цзян краем уха уловил какой-то неправильный звук. Пение птиц, шелест листьев, плеск волн, шуршание песка, вроде бы все, как должно быть. Но еще тихий-тихий гул, как от насекомого, хотя на берегу не могло быть ни пчел, ни шмелей, они не любят влажность и сильный ветер, да и цветов, которыми они питаются, тут не растет. Хотелось не обращать на звук внимания, но он становился сильнее, и тем сильнее было беспокойство. Что все же это такое? Пока угрозы заклинатель не чувствовал, что не мешало начать опасаться. Все непонятное и незнакомое лучше считать опасным, пока все не выяснится.
Вскоре стало понятно, что звук идет сверху. Осознав себя легкой мишенью на открытой местности, Чэн поторопился под укрытие нависающих над песком деревьев. Однако, пышные листья не давали теперь ничего рассмотреть в небе. Пожав плечами и бережно спрятав собранные ракушки в цянькунь, чтобы освободить руки, заклинатель подпрыгнул, используя ци, чтобы подняться на несколько веток вверх. Теперь стало видно, что по небу движется темная точка. Слишком правильная для тучи и слишком большая для заклинателя на мече. Какого гуя?
Шум отодвигаемых веток привлек внимание. Это могла быть подруга, возвращающаяся на берег за ним, или крупное животное, вспугнутое странным шумом. Чэн спустился на нижнюю ветку и почти свесился с нее, разглядывая открытый участок травы между деревьями. Когда на него выскочила запыхавшаяся девушка, он обрадованно выдохнул.
- Эй, я здесь! - для наглядности заклинатель помахал рукой. - На берегу опасно может быть. Поднимешься ко мне? Отсюда плохо видно, что это шумит. Ты знаешь, что это такое?
Цзян и корабли-то большие только в городе увидел. Кто знает, что за штуки припасены у остального большого мира.

+1

14

Гретель слишком запыхалась, чтобы сразу ответить, но она тут же ухватилась за протянутую ей руку, вскарабкалась на дерево и довольно быстро оказалась сидящей на ветке, напротив своего попутчика.
- Так ты тоже никогда не видел такие штуковины? - отрывисто, насколько позволяло сбившееся дыхание, ответила она, тревожно вглядываясь вверх, в просветы между листвой, пытаясь хоть что-то разглядеть в небе. - Я бы решила, что это корабль, если бы он плыл по морю. Но, нечистая его раздери, он летел, ты понимаешь, летел по небу! - непроизвольно громко воскликнула Гретель, тут же спохватившись и тихо выругавшись за слишком шумные эмоции. - Такого не бывает! Я ни разу даже не слышала, чтобы существовала такая магия, способная поднять в небо настолько огромный предмет!
Последние слова фразы девушка произнесла с нескрываемым восхищением, но в то же время и с тревогой, прекрасно осознавая, насколько опасным может быть мир, в котором возможны такие вещи.

+2

15

[status]достигая невозможного[/status][icon]https://diary.ru/resize/-/-/6/4/7/3/647352/qWQST.jpg[/icon]

- Не видел, - Чэн согласно кивнул.
Он-то надеялся, что новая знакомая поможет ему разобраться с очередным чудом, но, оказывается, есть такое, что и ее смогло удивить.
- Я тоже не слышал о подобном. Чтобы настолько крупный предмет летал. Я могу поднять в воздух себя и еще одного человека с собой, но не больше.
О магии заклинатель был осведомлен, точнее о той, которую мог использовать сам и видел у других. Ему сложно было представить, чтобы огромная штука летала по небу. Птицы и воздушные змеи очень легкие, как и бумажные фонарики. Корабли удерживает вода, но она намного плотнее воздуха. Да и то, чтобы увидеть по-настоящему большой корабль, Ваньиню пришлось покинуть дом и отправиться далеко в чужие места.
Устроившись на ветке, заклинатель покачал ногами и вздохнул.
- Ты нашла что-нибудь полезное?
Пока они не выяснили, куда их забросило, любые мелочи важны. И отдохнуть как следует не мешало бы. В животе заурчало от голода, Чэн смущенно покраснел и отвернулся, с преувеличенным вниманием рассматривая опустевшее небо, потом спохватился.
- Меня зовут Цзян Чэн, - наконец-то вспомнил, что они так и не познакомились. А раз уж им выдалось вместе спастись от смерти, то счел уместным назвать личное имя. - А тебя?

+1


Вы здесь » Crossbar » межфандом » ВЕТЕР ПЕРЕМЕН. глава 1 - ШТОРМ