пост недели от HENRY MILLS
Это, кажется, будет просто нереально. Он просто молчал, боясь на данный момент, сказать хоть слово. Читать далее...
А Карвер голодный холостяк!!!
Бар верит, что ты напишешь пост! Сегодня!
Когда пишешь заявки, не забывай о ламах!

Crossbar

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Crossbar » фандом » ваш genshin impact не следствие вели?


ваш genshin impact не следствие вели?

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

https://forumupload.ru/uploads/001b/2c/35/605/895338.jpg

ваш genshin impact не следствие вели?

v 2.7; остров Ватацуми, потом Энканомия

История о том, как расследование обычного на вид дела с появлением электро магов Бездны может закончиться спуском в неизведанные и опасные глубины, таящие в себе следы давно погибшей цивилизации.

Shikanoin Heizou & Gorou

+3

2

Когда Путешественник продолжил свои странствия, а младший досин Хэйдзо остался добровольным пленником во владениях Ее Превосходительства Сангономии, он, вполне обоснованно на его профессиональный взгляд, рассчитывал, что установленное за ним пристальное наблюдение станет анекдотом, над которым в скором времени они посмеются вместе с генералом Горо и Божественной Жрицей. Не тут-то было. Куда ни забредал Шиканоин, он везде ощущал на себе чужие взгляды. Это не давало как следует расслабиться и начинало утомлять. Как можно спокойно отдыхать, когда за каждым твоим чихом следят верные солдаты Ее Превосходительства? Как будто он мог нарушить сделку, которую сам же и предложил.
В отличие от своих внимательных стражников, он собирался провести время с пользой - изучить любопытную фауну острова, свойства растений, собрать немного жемчужин Санго в качестве сувениров. Но когда тебе все время дышат в затылок и излучают в твою сторону опасливое недоверие, все исследовательское настроение рассеивается, словно электро-туман от всплеска воздушной магии.
В итоге Шиканоин решил - раз уж ему не дают отдохнуть, надо отвлечься от анализа тех солдат, что к нему приставили (досин уже знал все об их музыкальных вкусах, предпочтениях в еде, степени неряшливости и наличии либо отсутствии личной жизни). А как мог отвлечься детектив? Только работой.

Благодаря старейшине деревни Боро, Хэйдзо узнал о странной активности Магов Бездны, что стали появляться у фазовых врат вокруг деревни. Земледельцы Ивата и Хирай, чей земельный надел находился в непосредственной близости от одних таких врат (прелюбопытнейшее, к слову, изобретение), охотно поведали гостю с острова Наруками, что за последнюю неделю рядом с вратами не только регулярно видели Магов Бездны, но и нечто им незнакомое, куда более жуткое. По скудным описаниям, наполненным эмоциональной гиперболизацией, Хэйдзо так и не смог составить для себя внятный портрет этого загадочного персонажа.
Поняв, что от жителей деревни он больше ничего не добьется, Шиканоин решил действовать по старинке.
— Не будете против, любезные, если я проведу эту ночь здесь, на вашей земле? — вежливая улыбка привычной маской исказила мягкие черты, — Заодно посторожу редис и это чудесное дерево с фиалковыми дынями.
Землевладельцы переглянулись, но, решив, что этому чужаку бежать некуда, согласились на сомнительный эксперимент.
Приставленные к Хэйдзо солдаты на почтительном расстоянии и с неподдельным интересом так же заняли наблюдательные позиции. Шиканоин не стал их прогонять, как и не дал повода подойти ближе - не хотели сами выдать свой секрет, он не собирался облегчать им выполнение задания.

Когда свет висящей над самой головой луны принялся выписывать загадочные знаки на листве раскидистого дерева, магнитное поле рядом с вратами изменилось. От электрических разрядов сверкал воздух, характерный запах озона донесся до чуткого обоняния детектива.
Каково же было его удивления, когда у самых врат появился Чтец Бездны в сопровождении своих верных магов. Они о чем-то горячо спорили на своем языке, который был неизвестен даже прочитавшему все книги Инадзумы детективу.
Он не спешил покидать свое укрытие, просто вел наблюдение.
Чтец и маги некоторое время повозились с вратами, а затем исчезли в своих таинственных порталах, унося с собой запах грозы и хвосты молний.
Было над чем поразмыслить и совершенно не хотелось делать это в одиночестве.
— Вот бы генерал Горо узнал о таких чудесах, — с наигранной громкостью вздохнул детектив, прекрасно зная, что каждое произнесенное им слово долетело до слуха солдат.

Следующей ночью Шиканоин вновь пришел на свой наблюдательный пост и, не без профессионального удовольствия, отметил, что его на этот раз опередили.
— Бессонница, генерал? Далековато вы забрели от военного лагеря.

Отредактировано Shikanoin Heizou (2022-08-23 18:45:10)

+1

3

Присутствие на острове Ватацуми кого-то, относящегося к комиссии Тенре, а уж тем более младшего досина Хейдзо, который и так смог вытащить на свет то, что пока было незаконным, заставляло нервничать не одного только Горо, но и других жителей их всё ещё довольно обособленного поселения. Конечно, генерал был благодарен за то, что досин согласился добровольно остаться в плену, пока их дела с контрабандой не станут легальными, и за одно это уже уважал Хейдзо, который показался личностью неординарной и свободно мыслящей по сравнению с другими людьми из Тенрё, с кем Горо довелось пересекаться в не очень приятных обстоятельствах. Вот только маленький червячок сомнения всё равно копошился где-то в голове, заставляя подозревать их "гостя" в желании не просто отдохнуть на острове, но вызнать что-то.

Может быть, Горо всё ещё мыслил в рамках военных действий, может быть, привык во всех видеть врагов, и от этого отделаться будет сложно, но Хейдзо вопреки опасениям не разнюхивал какие-то тайны, а пытался… помочь?
До генерала доносилась совершенно различная информация, и хоть заинтересованность досина в магах бездны была оправдана, Горо не сразу смог выделить людей на прочесывание местности, о которой старейшина деревни Боро упоминал. Поэтому ещё он не мог просто прийти к Хейдзо и сказать, что тот лезет не в своё дело: ведь запретить ему помогать в условиях, когда большая часть бывшего сопротивления разъехалась по домам и семьям, а людей не хватало, было бы глупо. Идти на поводу у эмоций - означает проиграть.

А значит, стоило прислушаться к словам приставленных к Хейдзо людей, которые принесли после одной ночи рассказы о странных светящихся порталах и подозрительной активности в том самом районе, где видели магов Бездны. А уж слова парня, что генералу Горо стоит обратить внимание на эти вещи, нельзя было оставлять без внимания. Поэтому следующей же ночью Горо отпустил слежку за гостем острова, и сам добрался до места, что служило наблюдательным постом.
Даже если бы ему не сказали, зверочеловек нашел бы нужную точку по запаху - точно так же, как и заметил приближение Хейдзо заранее. Ветер принес ему смесь запахов, а потом до ушей донёсся знакомый голос.

–  Бессонница? Можно и так сказать, - дёрнул ухом в сторону приблизившегося к нему Хейдзо, - А вы далеко забрались от того места, где разбили свой лагерь… Вы не похожи на любителя прогулок под Луной, поэтому сэкономим наше время и пропустим этот обмен намеками, уважаемый досин.

Горо поставил уши торчком, когда услышал еле заметный человеческому уху звук, а потом услышал характерный для активированных ворот, а также молний во время грозы, треск.
– Решил составить вам компанию, раз уж вы передали, что мне понравится увиденное… - хмыкнул генерал, машинально запуская руку за спину и перебирая оперение стрелы, готовый любую секунду схватиться за оружие.
– Если мы хотим узнать, куда ведут эти врата, то стоит дождаться нужного момента и последовать за магами? - он озвучил свои намерения, а уж решит ли Хейдзо пойти вместе с ними или так и останется наблюдать, уже не его дело.
– Боюсь, времени на расшифровку у нас уйдет много, да и принцип работы этих врат всегда был для меня загадкой… - лишь кончик хвоста Горо завилял, показывая его жажду действий и интерес к тому, чтобы исследовать неизведанное. Да и в себе он был уверен, поэтому не боялся прыгнуть следом за подозрительными личностями из Ордена Бездны.

+1

4

Прямолинейность генерала Хэйдзо импонировала. Он, конечно умел и любил словесные игры, намеки, недомолвки, но с собеседниками, которые умели обсуждать все прямо, без тайн и подтекстов дело всегда спорилось быстрее. Улыбнувшись тому, как мягко генерал Горо разорвал нити словесной паутины, сплетенной детективом, вышел из своего укрытия и приблизился.
— Давайте отойдем к тому дереву, там отличный обзор и великолепная слышимость, — указал на дерево цуйхуа, на котором произрастали фиалковые дыни, двинулся к нему сам, мягко ступая по траве, и поманил за собой генерала.

— О, так вы в самом деле явились по моему приглашению? — заслышав уже знакомый запах озона, детектив оценил быстроту реакции Горо, уже готового выхватить стрелу из колчана в считаные мгновения.
— Польщен, что вы так высоко цените мнение скромного досина, — мягко положив руку на плечо Горо, покачал головой, — Вступить в бой успеется, давайте посмотрим, что здесь происходит.
За те несколько ночей, что Хэйдзо наблюдал за странной активностью у фазовых врат, он заметил определенную схему, по которой действовали маги, в попытке активировать их нужным образом. Череда манипуляций повторилась вновь, в ответ на них - врата зажглись искрящем статическим электричеством полем.

Хэйдзо призвал свой катализатор - солнечную жемчужину. С его помощью он проанализировал алгоритм.
— Эту часть я уже запомнил и вполне смогу повторить, но вот дальше... — детектив многозначительно кивнул в сторону появившегося из ниоткуда Чтеца Бездны с его загадочной книгой.
Чтец выпустил из книги заклинание, сплетенное из символов неизвестного Шиконоину языка, цепочкой из сияющих сигил оно вплелось в конструкцию врат. Те стали сиять ярче, а затем произошло нечто, чего раньше не случалось - в проеме врат показалась другая земля, совершенно незнакомые руины.
— Думаю, вы правы, иной возможности узнать, что там, у нас будет.
Периферическим зрением Хэйдзо уловил мимолетное движение и автоматически перевел взгляд по диагонали вниз, как раз вовремя, чтобы поймать радостное движение хвоста генерала.
Очень трудно было сдержать улыбку, но детектив призвал весь свой профессионализм, чтобы сделать это.

Маги Бездны отплясывали свои радостные чудаковатые танцы вокруг Чтец - для них это, определенно, была значимая победа. По всей вероятности они сами длительное время искали этот проход.
Электрическое поле вокруг врат стало нестабильным, пошел рябью неизвестный мир по ту сторону.
Спохватившись, маги и чтец один за другим скользнули в портал.
— Кажется, у нас совсем не осталось времени.
С этими словами Хэйдзо раскрутил солнечную жемчужину - поднявшийся вихрь в одно мгновение утянул Горо и Шиканоина к вратам.
— Что ж, о последствиях подумаем потом, — решительно шагнул за еле осязаемую грань между измерениями.

По всем канонам жанра на той стороне врата располагались на тонком сколе парящей скалы, места хватало едва ли на одного приблудившего чудака, а внизу зияла космически-бесконечная пропасть.
Выбросив в сторону руку, Хэйдзо как раз успел поймать вылетевшего из портала генерала. Ладонь легла прямо на беззащитный островок кожи под ребрами.
— Осторожно, генерал. Прежде чем лететь в пропасть, надо хотя бы наметить маршрут.
Сложно было разглядеть, что творится внизу, все скрывалось плотной завесой черных облаков.
— Зрение нам здесь не поможет. Слышите что-нибудь или, может быть, чуете?
Детектив не спешил убирать руку, ему было спокойнее, когда активная жажда деятельности Горо находилась под его контролем.

Отредактировано Shikanoin Heizou (2022-08-31 15:20:16)

+1

5

Горо становится немного стыдно за своё рвение, но таким он часто бывает во время боевого азарта, хоть это и не всегда уместно оказывается сейчас, в довольно мирное время. С другой стороны, разве можно назвать это время мирным, если прямо на острове Ватацуми Орден Бездны занимаемся какими-то подозрительными вещами, активируя порталы, которые давно считались частью ландшафта, а не действующими вратами в другие части Тейвата.
– Считайте, что ваши слова сумели меня заинтересовать так, что я пришёл, как только смог. И ваше мнение для меня очень ценно.

Отойдя к тому дереву, на которое указал Хейдзо, Горо не терял бдительности, наблюдая за тем, что происходило у врат, но всё же лук со стрелами отложил, прислушиваясь к словам детектива. Тем более, что тот рассказывал очень интересные вещи насчёт того, что он видел за несколько ночей наблюдения. Должно быть, досин очень высоко ценится в комиссии Тенрё, ведь его дедуктивные способности и умение запоминать мельчайшие детали поражали воображение. Как и заявление о том, что при необходимости часть действий магов Бездны он повторил бы. Оружием генерала был не каталист, поэтому он не так хорошо разбирался в магической составляющей, и сейчас ещё в большем восхищении остался от Хейдзо, чем до этого.

Но парень был не только умен, но быстр, в мгновение ока создавая вихревой поток, в который Горо без страха впрыгивает, позволяя ветру унести себя в сторону появившегося от действий Чтеца Бездны портала. Анемо-стихия была для него знакомой, Казуха много рассказывал и показывал своему другу, ещё до того как пришлось бежать из Инадзумы. Вот только то ли сила вихря была велика, то ли генерал неправильно сгруппировался и нетерпеливо ринулся в неизвестность, но из врат он выпрыгнул, чуть не потеряв равновесие и не свалившись с края скошенного куска камня.
Чуть - потому что поперек корпуса легла рука Хейдзо, удерживая от позорного падения и одновременно заставив шерсть на хвосте встать дыбом, а уши торчком.

– Почему все таинственные пути обязательно выходят в такую опасную местность… - пробормотал себе под нос Горо, коротко кивнув, прежде чем выразить свою благодарность, - если бы не вы, лететь бы мне вниз, не разбирая маршрута. Спасибо.

Он поводил ушами по сторонам, прищурившись, а потом закрыл глаза, чтобы абстрагироваться от зрения и лучше слушать, что происходит внизу. Заодно и принюхался, хоть запах озона и грозы здесь был такой сильный, что чуть не отбивал обоняние и заставил натурально фыркнуть и чихнуть.
– Это очень странное место, вокруг нас очень много электро-стихии. А внизу… - он наклоняется, раз уж Хейдзо держит его за торс, направляет уши вниз, расставив ноги пошире, чтобы лучше удержать равновесие.
– Ого! - от неожиданности он воскликнул и распахнул глаза, повернувшись к детективу и махнув хвостом по его коленям, - Я слышу внизу хилличурлов. Их бормотание ни с чем не спутать. Внизу есть твердая поверхность, поэтому предлагаю прыгать и лететь через эти облака. Главное, избегать контакта с молниями, иначе планеру придёт конец.

Горо нахмурился и дернул  ухом вновь в сторону, где услышал голоса обитателей, кажется, любого уголка Тейвата, а потом накрыл руку Хейдзо своей и отвел от своего живота. Хотя это и были комфортные ощущения, если бы не вся ситуация, напомнившие почесывания живота, но всё же нужно ставить вперёд цель выяснить, что же происходит здесь. А дружелюбные почесывания живота можно было бы отложить на потом. Если, конечно, они вообще входили в программу. Конечно, нет.

– Следуйте за мной, я помогу спуститься вниз. - Горо расправил крылья планера и спрыгнул со скалы, пролетел через густые искрящие тучи, и увидел перед собой очертания острова внизу. Точнее, островов… где же они находятся?
Он жестом показал Хейдзо взять левее, чтобы обогнуть лагерь хилличурлов, не привлекая внимания, и приземлился у полуразрушенной хижины. Как раз вовремя, оказывается… темные тучи не казались дождевыми, но полившаяся с неба вода не оставляла других вариантов. Поэтому парень дождался, пока детектив приземлится следом, и побежал в сторону импровизированной крыши. В хижине дверь не заперта, или замок уже со временем разрушился, поэтому внутри они оказываются довольно быстро.

Горо только отряхнулся и осмотрелся внутри, а потом удовлетворенно кивнул.
– Нужно переждать дождь, а потом сможем пойти дальше. В любом случае, мы не сможем найти следы сейчас, но может быть, небо очистится, и будет лучше видно? Или найдем высокую точку? Ещё одни врата?
Он рассуждал об этом, пока разбирал небольшой рюкзак в поисках огнива, чтобы развести костер.

+1

6

— Уверен, ваши инстинкты и быстрая реакция в любом случае уберегли бы вас от падения, — ничто не могло заставить вежливую улыбку осыпаться восковыми лоскутами с лица Хэйдзо.
Он удерживал генерала над пропастью, пока тот исследовал неизведанный мир, распростертый под ними, всеми имевшимися в его распоряжении необычайно чувствительными органами чувств. Изо всех сил старался не думать и не вспоминать.
С самой их первой встречи на Ватацуми, когда детектива привели на остров ниточки странностей, Хэйдзо понял главное - Горо его не помнил.
Не помнил их встречу во время военного конфликта между Ватацуми и Наруками. Не помнил, в какую историю влип и что чуть не погиб. Не помнил, как был спасен и где провел практически месяц.
Что ж, стоило признать, те воспоминания и впрямь могли оказаться невероятно болезненными и, скорее всего, действительно не стоило их будить, но... За всеми теми страшными, жестокими, кровавыми событиями таилось и нечто другое - светлое, искреннее, успевшее зародиться на пепелище разбитых надежд. И вот от того, что Горо не помнил и это светлое, было по-настоящему тяжело.
Тем более, находясь рядом с ним, всякий раз приходилось сдерживаться, контролировать выражение своего лица, мимику жесты, да и мысли стоило контролировать, они уж точно могли привести, куда не следовало.
Хэйдзо никогда не считал себя храбрецом и человеком с железной волей, но сейчас он сам себе поражался.

— Отличные новости, генерал. Надеюсь, мы преодолеем опасный участок без потерь и с целыми крыльями, но, если что, я подстрахую, — послушно убрал руку, повинуясь движению Горо. В самом деле, гладить чужой живот в полете - не самое безопасное занятие, но, тем не менее, разрывать этот контакт не хотелось.
— Помимо хиличурлов больше никого там не слышно? Возможно, какой-нибудь незнакомый звук? — не хотелось в первые же минуты пребывания в незнакомом месте угодить в пасть какому-нибудь местному монстру, коих тут наверняка было вдоволь.
Похоже, хотя бы в этом им повезло - был вполне осязаемый шанс добраться до земли и оказаться там в относительной безопасности.

Полет на планерах был недолгим, но стремительным и требующим сосредоточения всех навыков. Грозы всегда были худшим из факторов для полетов, но когда не оставалось иного выхода, приходилось полагаться на инстинкты и навыки.
Следуя путем, прокладываемым Горо, они очень быстро спустились и даже избежали встречи с местными хиличурлами - не хотелось начинать знакомство с новой территории с драки и кровопролития.
— Вы прекрасный проводник, генерал, спасибо, что так удачно нас доставили.
Над головой гремела гроза, в черных тучах плясали всполохи молний. Тем приятнее было спрятаться в спасительной хижине от зарождающейся бури.

Пока Горо разбирал рюкзак, Хэйдзо, привалившись плечом к покосившейся, одряхлевшей от времени дверной раме, всматривался вдаль сквозь стену воды, проливающуюся, казалось, из ниоткуда в никуда.
— Такие грандиозные постройки. Даже отсюда виден размах. И архитектура. Никогда ничего подобного не встречал, — величественная башня казалась центром этого заброшенного мира. Останки некогда процветавшей цивилизации выглядели печальным воспоминанием, которое, хоть и медленно, но постепенно растворялось в ткани времени.
Обернувшись к Горо, Хэйдзо застыл. Слишком знакомо это было и как-то... болезненно. Такая же заброшенная хижина на самом краю света и снова они вдвоем против полной опасностей неизвестности.
Усилием воли заставил себя сдвинуться. Последовав примеру генерала, приступил к потрошению собственных вещей.

— Работа мозга требует быстрых углеводов, поэтому я вечно ношу с собой кучу сладостей и минимум действительно полезной еды, так что угощайтесь, если любите подобное, — конечно любит, Шиканоин прекрасно это помнил.
Ливень и не собирался стихать. Выудив из кармана огниво, элементальной силой Хэйдзо раздул огонь, достаточный для приготовления еды и разогревания воды. На дне рюкзака покоилось запасное кимоно на случай непредвиденной утраты одежды. Хэйдзо протянул его Горо.
— Сухая одежда, пока ваша не высохнет.
Горо благодарно принял подношение и тут же стянул с себя свою промокшую куртку.
Рука сама дернулась к шраму, перечеркивающему поперек спину генерала и почти доходящему до живота. Хэйдзо помнил ту страшную рану. Помнил лужу крови, стремительно покидающей тело Горо. Помнил, как долго пытался ее залечить, ловя Горо в бреду не проходящей лихорадки. Пальцы мазнули вдоль шрама, прежде чем Хэйдзо понял, что делает.
Поймав себя на задумчивом оглаживании шрама, одернул руку и, не глядя на Горо, отошел к границе, отделяющей их убежище от бури.
— Интересно, куда подевались наши друзья из Ордена Бездны. И что это за место. Вы не слышали о таком, генерал?
Проще было разговаривать с дождем, проливающимся в незнакомом мире, чем смотреть в глаза Горо, понимая, что не в силах напомнить о былом.

Отредактировано Shikanoin Heizou (2022-09-20 11:23:46)

+1

7

Все инстинкты в этом месте били тревогу. Слух и обоняние постоянно раздражались непривычными особенностями ландшафта. Необычные звуки? Их здесь было даже больше, чем нужно. Уши постоянно меняли направление, прислушиваясь то к одному, то к другому источнику звука, пока Горо безуспешно пытался найти огниво. Кажется, оно где-то вылетело по пути, или… генерал чуть не хлопнул себя ладонью по лбу – точно, он же отдавал своё одному воину из Сопротивления, потому что тому нужно было заступать на ночное дежурство. Что-то с этими заботами у него всё из головы вылетает…

- Это не архитектура Инадзумы. – Горо поднимается с пола, бросает быстрый взгляд на улицу, где всё ещё громыхает странная гроза. Она даже пахнет иначе, очень много в ней электро-стихии, как будто водяные капли в ней наэлектризованы до предела. Не иначе, как происхождение её искусственное. Но парень не так хорошо разбирался в магии, как в походах или разведке, поэтому похвала Хейдзо в его сторону была принята с удовольствием и некоторым смущением.
- Я возьму совсем немного, спасибо. На Ватацуми проблемы с продовольствием, поэтому сладкого я ем обычно мало… - он не роется в рюкзаке у детектива очень уж нагло, берет какую-то конфету в бумажной обертке и отправляет в рот лакомство, прижмурив глаза от приятного сладкого вкуса.

- Мне даже неловко за свою непредусмотрительность. – Горо поджимает уши, когда ему протягивают кимоно, снимает куртку и трясет головой, чтобы смахнуть влагу с ушей и волос, как вдруг чувствует прикосновение к спине и от неожиданности вздрагивает. Но когда оборачивается на Хейдзо с недоумевающим видом, тот уже отходит в сторону и переводит тему. Кажется, любопытство детектива было таким сильным, что он неосознанно нарушил личное пространство, а теперь сам этого смущается. Но Горо понимает, что именно привлекло внимание Шиканоина, поэтому накидывает на себя кимоно, быстро переодевает штаны на хакама, только перевязывает чуть ниже хвоста, чтобы тому было удобно.

- Наши друзья из Бездны чувствуют себя здесь явно уверенней нас. – Это факт, с которым сложно было бы поспорить, но кто-то должен был его озвучить. Орден Бездны планировал попасть в это место, а Горо с Хейдзо здесь не должны были находиться в принципе.

- Я слышу странные звуки, детектив. Звуки, которые издают животные, которых я никогда не встречал. Звуки других существ, их запах… у меня идёт кругом голова, и пока м летели над облаками, я не видел неба над головой. – Горо делает вид, что поглаживание шрама совсем недавно не было чем-то особенным. Потому что то время, когда он получил ранение, было для него довольно травмирующим, и часть событий остались потеряны после выздоровления.

- Детектив, вы можете не верить моей интуиции, но мне кажется, что мы не в Инадзуме. Более того, здесь так сильно давит на плечи, как будто мы… под землей? Странно, - Горо мотает головой и кладёт руку на плечо Хейдзо, - мне нужно больше информации, когда кончится гроза, можно будет разделиться и отправиться на поиски. Нам ведь… нужно ещё придумать, как вернуться обратно.

Парень сжимает плечо чуть, отпускает его и возвращается к костру, который радостно потрескивает искорками. Сверху на импровизированный очаг он устанавливает походный котелок, и начинает доставать ингредиенты для своего любимого рамена.
- Кстати, капли возвращаются обратно вверх. Я бы лучше избегал того, чтобы они сейчас попали на вас, - даёт он совет, пока сидит на корточках перед костром и подметает хвостом пол позади себя, покрытый слоем пыли, - может быть, это всё стихия электро, что открыла ворота? Куда-то нужно было деть оставшуюся энергию после этого?
Горо рассуждает вслух, пока запускает в воду длинную лапшу и помешивает, добавляет туда же овощей, куски вяленого мяса, а когда в разговоре повисает пауза, добавляет, поджав уши.
- Этот шрам я получил, когда чуть не умер в прошлом. Я прошу прощения, что не предупредил, наверное, он выглядит пугающе или неприятно для непривычного к такому человека. Просто я пропал на несколько месяцев после битвы с… людьми из комиссии Тенрё, видимо, моё собачье упрямство не дало мне тогда подохнуть, хотя госпожа Сангономия сказала, что я принимал лекарственные травы и даже сам себе делал перевязки… Извините, наверное, вам неприятно слушать такое о своих коллегах. И сидеть рядом с бывшим военным преступником.

Горо усмехается, не сводя взгляда с бурлящего супа на огне, помешивает его задумчиво, а потом достает ложкой яйца и начинает аккуратно их очищать. Почему-то ему очень не хотелось, чтобы детективу рядом с ним было неприятно или некомфортно. Ведь от ладони на животе или прикосновений к спине было приятно, как будто кто-то когда-то уже гладил его таким же образом.
- Могу предложить разбавить горечь прошлого порцией моего фирменного рамена.

+1

8

Сквозь пелену странного дождя Хэйдзо пытался рассмотреть нечто, испускающее таинственный бледный свет. Оно висело в воздухе дальше и выше того места, где разбили свой экстренный лагерь путники. Возможно, источник этого загадочного свечения находился на другом парящем острове, который плыл сквозь эту загадочную, электрическую пустоту.
— Ничего страшного, генерал, вы же не рассчитывали, что я затащу вас в незнакомое место посреди ночи, — хмыкнул детектив, не оборачиваясь.
На сколько хватало зрения, он осматривал каждую деталь и каждый камень, что их окружали. Была в этом польза или нет - станет известно очень скоро.
Некоторые камни были помечены еле заметными символами. Сквозь поток воды разглядеть спиральные отметины было не просто, но цепкий взгляд уловил цветовой перепад в каменной текстуре - слишком неестественный, чтоб хотя бы попытаться сойти за след от молнии, когтей огромной лапы или причудливый узор, выписанный природой.

— Что могло их сюда привести? Поиски некого знания? Технологии? — Шиканоин скорее рассуждал вслух, чем спрашивал у единственного собеседника, — Впрочем, каким бы ни был ответ, нам он не понравится в любом случае.
Скрещенные на груди руки, несмотря на закрытость позы, были расслаблены. Хэйдзо любил загадки, но не те, что угрожали крушением основ мироустройства, если их вовремя не распутать. Единственное, что радовало - кажется, они вовремя оказались в нужном месте и имели все шансы предотвратить катастрофу. Оставалось только понять, что именно от них требовалось.

— Чем они пахнут, генерал? — Хэйдзо сосредоточился на собственных телесных ощущениях. Понижение температуры окружающей среды обычно сопровождало дожди и ливни в том мире, физические законы которого он изучал всю свою жизнь. Ему, соответственно, тоже должно было стать прохладнее. Однако под пальцами кожа не изменила свою температуру, не было мурашек - первой реакции на резкий перепад.
— Те чудовища, которых вы чуете и слышите, — уточнил свой вопрос детектив.
Конечно, им повезло, что на их стороне были великолепно отлаженные сенсоры, самой природой встроенные в организм Горо. Шиканоин прекрасно помнил, как вся эта чувствительность воспринималась в более близком общении. Все же, способность быть настолько чутким можно было счесть в каких-то ситуациях преимуществом, а в каких-то - проклятьем.

Теплая рука легла на плечо, накрыв округлый сустав, припечатав подушечки сильных, хватких пальцев к коже через тонкую прослойку ткани.  Детектив медленно выдохнул через слегка разомкнутые губы. Прикрыл глаза на несколько мгновений, наслаждаясь тактильной стороной прикосновения.
— У меня нет ни единой причины не доверять вышей интуиции, генерал, я тоже чувствую в атмосфере этого место нечто странное, — теперь, когда об этом сказал Горо, Хэйдзо понял, что температурная странность была не единственной, давление здесь и в самом деле ощущалось как-то иначе, голову немного кружило и казалось, что тело не до конца контролируется, а парит, словно листок на ветру - на контрасте с тем, как ощущал себя спутник. Впрочем, все это легко объяснялось личными особенностями организмов, которые одно и то же атмосферное давление воспринимали по-разному.
— Разделяться здесь - точно не лучшая идея, — пальцы на плече сжались, вызвав волну теплой дрожи вдоль шейных позвонков. Шиканоин сделал тихий, глубокий вдох. Прикосновение, длившееся, казалось, бесконечно, оборвалось. Горо отправился к импровизированному костру в самом сердце их стихийного убежища, — Я, конечно, найду вас по элементальному следу, но неизвестно, с кем мы можем здесь встретиться. К тому же, здесь явно имеются старинные ловушки и головоломки, не стоит сталкиваться с ними в одиночку. Когда стихнет эта удивительная гроза, отправимся на разведку вместе.

Горо развел активную деятельность вокруг котелка, пока детектив занимался созерцанием необычайного природного явления. Впрочем, вполне здравое замечание заставило Шиканоина отступить вглубь хижины. Ему совсем не хотелось ощутит на себе магическое взаимодействие здешних проявлений привычных стихий. Хвост Горо вытворял что-то невероятное, одновременно наводя порядок и погружая в хаос их временное пристанище. Пыль столетий взметалась дымчатыми стенами и оседала на ветхий пол равномерными горками.
— Возможно, — задумчиво кивнул детектив, — К сожалению, у нас нет инструментов, с помощью которых мы могли бы подтвердить или опровергнуть эту теорию.
Кипящая в котелке вода постепенно приобретала все признаки наваристого бульона. Горо явно умел варить не только кашу из топора, но и потрясающий рамен из самых простых ингредиентов. Почуяв запах мясного бульона, Хэйдзо понял, насколько проголодался. Все эти слежки и путешествия по порталам в неизведанное явно отняли немало энергии.
— Аромат волшебный. Ваше фирменное блюдо? — не терпелось поскорее попробовать.
К тому же, увлеченный готовкой Горо выглядел бесконечно очаровательно. Хэйдзо украдкой наблюдал за ним, чтобы его интерес был не слишком явен и заметен.

Поджавшиеся уши хотелось погладить, но детектив, конечно же, не позволил себе ничего такого. Вместо этого с вежливой улыбкой слушал начало истории, которая заставила улыбку очень быстро погаснуть. Хэйдзо прекрасно знал историю возникновения этого шрама и мог бы рассказать ее генералу во всех неприглядных подробностях, но вместо этого плотно сжал губы, слушая.
— Это были непростые времена для обеих сторон, генерал, и хорошо, что это все осталось в прошлом, — уклончиво поддержал беседу. Перед глазами один за другим возникали образы из прошлого, которое Шиканоин не забывал ни на мгновение. Он помнил, как нес истекающего кровью генерала под громовые раскаты и нескончаемую пляску электрических вспышек. Опасность была повсюду, но тогда каким-то чудом им удалось выйти из той грозы невредимыми и даже найти укрытие, ставшее для них домом на ближайшие несколько недель.
— Если вас это утешит, в отношении меня комиссия Тэнрё тоже вела расследование, — самый маленький кусочек той правды, которую мог себе позволить, — Не выполнил задание, ослушался приказа. Сами понимаете, каковы последствия. Но... повезло, наверное. Как и вам.

Суп стал лучшим средством для того, чтобы разрядить обстановку и заполнить пустоту в желудках.
Какое-то время спутники уплетали лапшу с бульоном за обе щеки, в полнейшем молчании, будто участвовали в соревновании по скоростному поеданию рамена.
— Невероятно вкусно! Спасибо за еду, — детектив поклонился повару. Палочки для еды убрал в кожаный чехол.
Сытный обед - лучшее, что могло произойти с ними в этом незнакомом месте. Шиканоин с теплотой во взгляде посмотрел на Горо:
— Не стоит воспринимать меня, как человека Тэнрё, если хотите действительно узнать меня. И не нужно бояться того, что я могу о вас подумать. Вы действовали в интересах родной земли и тех людей, которые доверили вам свои жизни. Это не может быть преступлением.
Ступая на зыбкую почву подобных разговоров, Хэйдзо рассчитывал, что ливень вот-вот прекратится, и они смогут заняться разведкой местности и поиском членов Ордена Бездны.
Подтянув к себе сумку, детектив вытащил шоколадный батончик, обернутый в рисовую бумагу, и протянул его Горо:
— Десерт. Когда все бумажные проблемы между нашими островами будут улажены, сладости на Ватацуми перестанут быть такой диковинкой, а пока угощайтесь.

Гроза постепенно стихала, паузы между падением тяжелых капель становились все длиннее.
— Похоже, нам пора покинуть наше уютное убежище и отправиться на поиски выхода.

Отредактировано Shikanoin Heizou (2022-09-21 10:16:45)

+1


Вы здесь » Crossbar » фандом » ваш genshin impact не следствие вели?